quinta-feira, 27 de agosto de 2009

Boas boas..=)
Nem vou perder tempo a me desculpar para o facto de não vir aqui a séculos, mas sim falar de coisas mais interessantes!
-------------------------------------------------------------
Greetings. =)
I will not talk to much about the fact not to come the centuries here, but only to speak of more interesting things!


Aguillar de Campoo, palco de mais uma prova espanhola, muitas subidas, convivio, animação, confraternização.. aquilo tudo de bom que se obtêm de orientação!=D Disputou-se 5 provas em Aguillar, 2 longas, 2 medias e 1 de sprint e complementado com alguns extras como por exemplo o "O-Birra" que foi a prova anti-oficial onde os portugueses se destacaram mais!xP
-------------------------------------------------------------
Aguillar de Campoo, stage of plus one Spanish competitions, a lot of decline, conviviality, animation, confraternization.. everything of good that we can get on orienteering! =D Disputed 5 races in Aguillar, 2 long distance, 2 middle and 1 of sprint and complemented with some extras as for example " O-Beer" it had been the race anti-official where the Portuguese had detached more! xP


1ª Prova - Distancia Longa 11/08/09
"Las Tuerces" assim se chamava a zona do mapa, 425 de desnível em 10,2km para os Homens Elite, já nos dava a adivinhar naquilo que nos íamos meter, e assim o foi, com zonas muito rochosas e de grandes falésias, floresta ate bastante limpa fácil de progredir o que não impedia que as rochas nos fizessem torcer os pés.. Sensação pós competição foi um imenso cansaço a nível geral nos atletas coisa que já não se verificou nas outras provas.
-------------------------------------------------------------
1ª Race - Long Distance 11/08/09
"Las Tuerces" was the name of map zone, 425 of decline in 10,2km for the Men Elite, already it gave us to guess in what we were getting in, and thus it was, with very rock zones and ravines, forest realy clean and easy to progress which did not opposed to the athletes to twist their feet.=s Sensation after competition was a general feeling of an immense fatigue of all athlete’s, thing that already was not verified in the other races.


2ªProva - Distancia Média 12/08/09
Esta prova que foi no mesmo local que a longa mas apanhou mapa bastante mais diferente! Teve 5,0km com 255 de desnível, pedras e mais pedras e ainda pedras.. Algo labiríntico tinha este mapa, em que andávamos entre corredores de rochas e ai tínhamos que nos desenrascar, mais técnico que o primeiro dia, mas bem menos físico!
-------------------------------------------------------------
2ª Race - Middle Distance 12/08/09
This race had been in the same local that the long one but catch a zone of the map much more different! It had 5,0km with 255 of decline, rocks and more rocks and still rocks. Something like labyrinth had this map, where we run between corridors of rocks and we had to make a lot for our race inside them, more technically than the first day, but well less physically!


3ª Prova - Sprint 13/08/09
Prova de Sprint na povoação de Aguillar del Campoo, 3,1km 60 D. Primeira parte da prova com inicio ao pé de um castelo, 4 pontos em mato e logo de seguida íamos para a cidade em que era sempre a "bombar". Pouco a dizer sobre este mapa, que serve quase sempre para descontrair daquelas provas mais longas.
-------------------------------------------------------------
3ª Race - Sprint 13/08/09
Race of Sprint in the population of Aguillar de Campoo, 3,1km 60 D. First part of the race that begin near a castle, 4 control points in the wood and soon we were running at the city where was always running al the way. Not too much to say about this map, that almost always serves to relax a bit from those longer races.

O-Birra 13/08/09
Mesmo ao lado de um bar de seu nome "El Chili", 2 equipas portuguesas e muita diversão, um momento de descontracção de todo aquele ambiente de competição..
-------------------------------------------------------------
O-Beer 13/08/09
Exactly at side of a bar which name was " El Chili" , 2 portuguese teams and a lot of diversion, a moment to relax of all that environment of competition.


4ªProva - Longa 15/08/09
"Cozuelos" 9,3km 325 D. Correr e correr, é assim que eu denomino esta prova, apesar de ter uns pontos em que o verde não nos deixava dar largas as pernas, muitos deles ate se podia solucionar piso bom de se correr. Predomina aqui os verdes, as nossas amigas pedras é que já n se dão a ver muito neste mapa..;)
-------------------------------------------------------------
4ªRace – Long Distance 15/08/09 “Cozuelos" 9,3km 325 D. To run and run, it’s what we can say about this race, although there was some control points where the green didn’t let us run the way we want, but even those ones give us opportunity to solve a good floor to run after them. It predominates the greens here, our friends rocks didn’t shows too much on this terrain;)

5ªProva - Média 16/08/09
"Cueva de los Franceses" Este mapa foi uma experiencia bastante boa, 6,2km com apenas 95 D, já nos dizia que ia ser bastante plano, e assim o foi. 1 e 2 ponto só correr, e é então que entramos para o segredo do mapa, dois lúpus numa zona em que o chão era só pedras e buracos que fazia os atletas passarem de uma velocidade de 4min por km para 8min por km, mais coisa menos coisa, e que escondia os pontos dentro de buracos enormes cobertos com alguma vegetação.. algo que só vendo! Ultima parte outra vez bastante corrida. Mapa que tecnicamente não trazia muitas dificuldades, mas que requeria a atenção do atleta devido a sua demasia de detalhes.
-------------------------------------------------------------
5ªRace - Middle distance 16/08/09
“Cueva de los Franceses" This map was a really nice experience, 6,2km with only 95 D, it was clearly that it was going to be very plan, and thus it was. 1 and 2 point only running, and is after those 2 points that we enter in the secret of the map, two butterfly variations in a zone where in the soil it was only rocks and holes that the athletes that was running with a speed of 4min per km for 8min per km, more less, and that hide the control points inside of enormous holes covered with some vegetation… something that only if you see it! The last part of the race was just run again. Map that technically did not bring many difficulties, but that required a bit more attention from the athlete for guilt of the rich details.
Continuem a divertir-se ai pelas florestas! ;D
Keep having fun between the forest! ;D

sábado, 31 de janeiro de 2009

Ola ola...

Aqui estou eu a lançar-me para o mundo dos Blog's, mais um no meio de muitos..=P

O meu objectivo é de transmitir/partilhar aquilo que ando a fazer, para quem quiser ver. Vou tentando actualizar sempre que possa, e que valha a pena, aquilo que ando a fazer para os lados de Orientação e do atletismo!

Só me resta dizer, até a próxima!;D

--------------------------------------------------------------------
Here I am to launch me for the world of the Blog' s, plus one in the way of many. =P

The reason i'm doing thys, is to transmit/share what i am doing nowadays, for everyone who want to see. I will try to bring up to date the blog whenever i can, and always it be necessary, what i'm doing for the sides of Orienteering and Runing competitions!

It only remains me to say, until the next one! ; D